domingo, 4 de marzo de 2018

LOS VIAJES DE GULLIVER

Jonathan Swift fue un escritor satírico irlandés. Su obra principal es Los viajes de Gulliver de la cual os dejo el enlace por si os interesa saber mas y que os hablaré ahora a continuación, constituye una de las críticas más amargas, y a la vez satíricas, que se han escrito contra la sociedad y la condición humana.

Jonathan Swift fue educado por su tío Godwin, ya que su padre falleció antes de que él naciera. Durante su niñez, vivió en medio de una gran pobreza.​ Estudió en el Trinity College de su ciudad natal. Concluidos sus estudios, se trasladó a Leicester para estar junto a su madre, Abigail Erick. Pronto se le presentó la oportunidad de trabajar como secretario del político inglés sir William Temple, escribiendo para él y llevándole sus cuentas, para lo que se trasladó a Moor Park en SurreyInglaterra, en 1689


En clase hemos leído un fragmento de su obra más importante,"Los viajes de Gulliver". Lo más sorprendente o por lo menos lo que más me ha sorprendido a mi es la relación entre el humano y el animal, ya que en esta obra se habla con un caballo pese a que esté no le entiende bien.

Tras leer este texto la profe nos mandó hacer una reflexión, teníamos dos opciones y a mi me ha parecido interesante reflexionar sobre la mentira, sobre como sería la sociedad si no existiera la mentira. He cogido algo de ayuda de algunas páginas pero la gran mayoría es fruto de mi imaginación:

Estoy segura de que todo el mundo en algún momento de su vida ha mentido o sentirá, siempre habrá un momento en el que haya que mentir para salir bien parado, o sólo por necesidad, y yo creo que es totalmemþe correcto y a veces cuando es para hacer el bien es hasta sano. 
Decir la verdad en cada momento de la vida, yo creo que además de maleducado, sería insoportable
Mentimos porque es lo correcto para no traspasar ciertas barreras irrenunciables. 
El libre albedrío a la hora de expresar lo que opino de las cosas acaba donde empieza la ofensa o el daño de quienes tengo alrededor. Así pues, no es sensato, ni deseable, ni educado, plantarte en la oficina y decirle a tu compañero de pupitre: “Apestas”. Puede apestar y puede que agradezca que se lo comuniques, también es muy posible que él no sea consciente de que, además de incomodarte a ti, incomoda a otros, ni de que, de hacerte caso, podría mejorar mucho su vida social y hasta la sexual, pero verbalizar una cosa que debería haber detectado solo se vuelve doblemente dolorosa por no haber sido así (es un ignorante) y por haber generado un mal clima a sus espaldas durante mucho tiempo.
Por el buen funcionamiento de nuestra sociedad hay que ceder, hay que callar, hay que adular y hay que modular un determinado comportamiento cosmético. 

VOLTAIRE

Voltaire fue un escritorhistoriadorfilósofo y abogado francés que figura como uno de los principales representantes de la Ilustración, un período que enfatizó el poder de la razón humana, de la ciencia y el respeto hacia la humanidad. En 1746 Voltaire fue elegido miembro de la Academia Francesa en la que ocupó el asiento número 33.

Fue el ultimo de los cinco hijos del matrimonio entre el notario François Arouet y Marie Marguerite d'Aumard. Estudió latín y griego en el colegio jesuita Louis-le-Grand durante los últimos años del reinado de Luis XIV y allí trabó amistad con los hermanos René-Louis y Marc-Pierre Anderson, futuros ministros del rey Luis XV.

Por estar enferma no pude asistir a la clase en la que vimos "Cándido" de Voltaire, por lo que no os puedo aportar nada sobre el texto por el momento.



MAQUIAVELO

Nicolás Maquiavelo fue un diplomático, funcionario, filósofo político y escritor italiano, considerado padre de la Ciencia Política moderna. Fue asimismo una figura relevante del Renacimiento italiano. En 1513 escribió su tratado de doctrina política titulado "El príncipe", del cual os dejo el enlace por si teneis curiosidad y os apetece saber hn poco mas, pese a que os hablaré de él después de esta pequeña introducción sobre el autor.
Nació en el pueblo de San Casciano in Val di Pesa, el 3 de mayo de 1469, hijo de Bernardo Machiavelli y de Bartolomea di Stefano Nelli, ambos de familias cultas y de orígenes nobiliarios, pero con pocos recursos a causa de las deudas del padre.
Entre 1494 y 1512 estuvo a cargo de una oficina pública y visitó varias cortes en Francia, Alemania y otras ciudades-estado italianas en misiones diplomáticas. En 1512 fue encarcelado por un breve periodo en Florencia, y después fue exiliado y despachado a San Casciano. Murió en Florencia en 1527 y fue sepultado en la Santa Cruz.



En clase hemos leído "El príncipe", un texto en el cual podemos ver la diferencia de clases que habia. El tema del texto es la relación entre el pueblo y la nobleza y su objetivo sería dar consejos sobre cómo elegir el reinado y como llevarlo a cabo. Podemos ver que es mucho mas complicado ser príncipe con el apoyo de los nobles que con el de todo el pueblo, ya que los nobles se consideran iguales a él y es más difícil manejarlos y mandarlos. Está claro que es mejor tener a todo el pueblo a favor que tenerlo en contra por qué aunque los nobles no sean manejables, es más fácil echarles o sustituirles que a un pueblo entero.


sábado, 3 de marzo de 2018

WILLIAM BLAKE

William Blake fue un poeta, pintor y grabador inglés. Actualmente el trabajo de Blake cuenta con una alta consideración. Por la relación que en su obra tienen la poesía y sus grabados respectivos suele ponerse a Blake como ejemplo del "artista total". Según el periódico The Guardian, "William Blake es con gran margen el mayor artista que Gran Bretaña ha producido".
Considerar los logros de Blake en poesía o en las artes visuales por separado sería perjudicial para entender la magnitud de su obra: Blake veía estas dos disciplinas como dos medios de un esfuerzo espiritual unificado, y son inseparables para apreciar correctamente su trabajo. Por esta razón, las ediciones ilustradas de la obra de Blake no habían sido especialmente valoradas en el pasado, hasta que los avances en las técnicas de impresión han permitido una mayor difusión, al hacerse estas más accesibles.

En clase hemos tratado cinco fragmentos de poemas de Blake, los cuales teníamos que decir de que iban cada uno en una sola palabra o una sola frase, asique aquí os dejo los cinco fragmentos con lo que yo puse para describirlos:

POEMA 1: "Tranquilidad"

               ¿Por qué se desvanecen los niños de la primavera?  
Como un reflejo en un cristal y como sombras en el agua.
Si pudiera tenderme dulcemente
y dormir dulcemente el sueño de la muerte
y dulcemente oír la voz de aquel que recorre el jardín
al final de la tarde.

POEMA 2: "Dios sin compasión" 

Tigre, ardiendo brillante en el bosque de la noche
¿qué mano, qué ojo inmortal fabricó tu cruel simetría?
¿En qué cielos, en qué simas ardió el fuego de tus ojos?
¿Quién urdió tu corazón?¿Fue quién hizo al cordero tu hacedor?
Tigre, tigre, ardiendo brillante en los bosques de la noche
¿qué mano?
 ¿qué ojo inmortal fabricó tu cruel simetría?

POEMA 3: "Engaño, soledad"

¿Quién cambiará el fuego de su hogar por una piedra en la puerta ajena?
¿Quién cambiaría una hogaza de trigo por los grilletes de una celda?
¿Quién cambiaría a su recién nacido por el perro que ronda en el frío umbral?

POEMA 4: "Vida"

Cada noche y cada mañana algunos nacen para la miseriacada noche y cada mañana algunos nacen para el dulce gozo.
Algunos, nacen para el dulce gozo cada noche y cada mañana.
Algunos nacen para la noche sin fin.

POEMA 5: "Cosas grandes en cosas pequeñas"

Ver el mundo en un grano de arenay el paraíso en una flor silvestre.
Sostener el infinito en la palma de la manoy la eternidad en una hora.


JOHN DONNE

John Donne fue el más importante poeta metafísico inglésLa poesía metafísica es más o menos el equivalente a la poesía conceptista del Siglo de Oro español de la que es contemporánea. Su obra incluye: poesía amorosa, religiosa, traducciones, epigramas, elegías según la tradición de imitación de los Amores de Ovidio, canciones y sermones en prosa.
La obra del joven Donne es notable por su estilo realista y sensual, e incluye muchos poemas y canciones, así como versos satíricos; el lenguaje vibrante y lo complicado de sus metáforas lo distingue de sus predecesores y la mayoría de sus coetáneos.
A John Donne se le considera un maestro del "concepto", que combina un objeto (la imagen) y una idea (el significado) formando así una metáfora. En muchos de sus textos, los conceptos están encadenados unos con otros dando lugar a un "concepto extendido".



En clase hemos leído "Por quien doblan la campanas" de John Donne:


POR QUIÉN DOBLAN LAS CAMPANAS

¿Quién no echa una mirada al sol cuando atardece?
¿Quién quita sus ojos del cometa cuando estalla?
¿Quién no presta oídos a una campana cuando por algún hecho tañe?
¿Quién no puede desoír esa campana cuya música lo traslada fuera de este mundo?Ningún hombre es una isla entera por sí mismo.
Cada hombre es una pieza del continente, una parte del todo.
Si el mar se lleva una porción de tierra, toda Europa queda disminuida, como si fuera un promontorio, o la casa de uno de tus amigos, o la tuya propia.
 Ninguna persona es una isla; la muerte de cualquiera me afecta, porque me encuentro unido a toda humanidad; por eso, nunca preguntes por quién doblan las campanas; doblan por ti.


Es un poema solemne cuyo tema principal es la muerte. Al leer este texto nos acordamos de Hamlet ya que ambos hablan de la unidad del ser, aunque en Hamlet, Shakespeare nos daba una vision mas negativa y en este fragmento de Donne hay una visión más esperanzadora. John Donn piensa que la vida es una unidad y que no hay una muerte completa, cuando una persona muere, una parte de ella se va pero otra se queda, no hay una muerte completa y definitiva.



PETRARCA

Leímos en clase un poema de Petrarca el cual a continuación os hablaré sobre el autor y seguido sobre el poema.

Petrarca fue un lírico y humanista italiano, cuya poesía dio lugar a una corriente literaria que influyó en autores como Garcilaso de la Vega (en España), William Shakespeare y Edmund Spenser (en Inglaterra), bajo el sobrenombre genérico de Petrarquismo. Tan influyente como las nuevas formas y temas que trajo a la poesía, fue su concepción humanista, con la que intentó armonizar el legado grecolatino con las ideas del cristianismo. Por otro lado, Petrarca predicó la unión de toda Italia para recuperar la grandeza que había tenido en la época del Imperio Romano.



El poema que leímos en clase es un fragmento del "Cancionero". En este poema Petrarca nos habla sobre como se siente y nos hace reflexionar a los lectores sobre porqué se siente así, cual es la causa, aunque podemos deducir que se trata de un desengaño amoroso, un amor que no ha sabido llevar bien. Pese a que se trate de un desengaño amoroso, vemos que no se refiere a una mujer ni a otra persona cualquiera, se refiere a la mala suerte con la fortuna, que esté es el tema que le ha llevado a esa tristeza. Petrarca utiliza varió recursos estilísticos como encabalgamiento, metaforas, hipérbole, etc. Utiliza la introspeccion reflexionando sobre como se siente. En este poema utiliza una estructura métrica italiana nueva que es el soneto.
En clase comentamos también que este poema tiene relación con el que leímos y que hice una entrada anteriormente, que es el de Safo, ya que en ese también aparece la introspección.

LA LITERATURA AZTECA

La profe nos ha asignado a cada uno de nosotros una literatura diferente para que busquemos información un después exponerlo en clase. A mi me ha tocado la literatura azteca por lo que aquí os dejo mi exposición sobre esta literatura.
Primero os voy a contar sobre la cultura de los aztecas y después ya entraré en el tema de la literatura:

Los aztecas establecieron México - Tenochitlan en el centro del Valle de México.

Representado al estatus, su vestimenta representó su compleja estructura social. Usaban pieles de animales, elaboraban pigmentos vegetales para teñir las prendas, las mujeres fabricaban tejidos mediante telar, usaban plumas y oro para los nobles o el emperador. Los aztecas destacaban principalmente por la diversidad de su vestuario y el colorido que presentaban.

Los trajes se diferenciaban según los méritos en campaña, caracterizados por complejos tocados, adornos de oro y conchas.

Las mujeres llevaban el huipil y quechquemitl, camilla, una falda debajo y una mantilla.
Los hombre usaban el maxtle o taparrabos, una tira de algodón que pasaba por las ingles, enlazándose a la cintura y una cactli (sandalia que sólo tenían talonera y tiras para ser atadas a la pantorrilla.

Los aztecas hablaban una lengua llamada náhuatl y la escritura mezclaba pictogramas, ideogramas y signos foneticos.

La literatura azteca se basaba en la poesía. Los poemas aztecas podían recitados o cantados al ritmo de tambores y trompetas. Algunas veces incluían palabras que no tenían ningún significado y que sólo servían para marcar el ritmo. Frecuentemente eran dedicados a los dioses, pero también trataban otros temas como la amistad, la guerra, el amor y la vida. Algunos reyes fueron poetas famosos, como por ejemplo Nezahualcoyotl de Texcoco.

Desarrollaron una escritura jeroglífica, aunque en el momento de la conquista española su escritura ya había alcanzado un estadio fonético.

Los españoles destruyeron muchos de los registros literarios que guardaban los aztecas. Los que se lograron salvar fueron los que grabaron los misioneros, utilizando el alfabeto occidental. De estos textos la mayoría son poemas, que se conocen con el nombre de cuicatl. Estos incluían bailes y cantos, hablaban sobre la vida y la muerte y solían utilizarse como parte de celebraciones religiosas.

Otras manifestaciones de tipo religioso fueron los cantos divinos o teocuicatl, que estaban destinados a los sacerdotes.

Los aztecas también produjeron una especie de literatura para la guerra, los llamados cantos guerreros o yaocuitcatl.

Los jóvenes de las clases sociales con más recursos solían acudir a colegios llamados calmecal para aprender el arte de la poesía, y a colegios llamados caicalli para aprender el arte del canto.

Al ser oral no hay muchos registros de los principales autores de esta literatura. Solían ser los reyes quienes se atribuían las mejores obras, y entre ellos se considera a Nezahualcoyotl de Texcoco como uno de los más virtuosos.

EL HECTAMERÓN

El "El Hectamerón" es una version que Margarita de Navarra, de la cual os he hablado en una de las anteriores entradas, hace una versión sobre la obra de Bocaccio "El Decamerón".


 En clase hemos leído dos fragmentos de la versión de Margarita de Navarra: la narración VIII y "la violación".

Primero os voy a hablar de la narración VIII:
En la narración VIII, Margarita nos habla sobre un hombre, Bornet, el cual hacía lo que le apetecía en todo momento sin que su mujer se enterara pero pretendía que esta le fuera fiel. A él se le antojó acostarse con su doncella y cuando la doncella se enteró de sus planes fue a contarselo a su señora. La señora ideó un plan en el que ella se haría pasar por la doncella y se acostaría con su esposo, pero aquel plan salio mal, porque Bornet tras acostarse con su mujer (haciéndose pasar por la doncella) fue a contarselo a su amigo Sandras para que este lo llevara también a cabo, lo que hizo que finalmente la infiel fuera ella, pues creyéndole su esposo se acostó con Sandras al cual entregó su anillo de casada. Tras lo sucedido la mujer amenaza a su marido con separarse si este intentara serle infiel de nuevo, algo raro pues las mujeres en aquella época no valían nada sin sus maridos. El anillo es un objeto bastante relevante pues da a conocer la verdad a Bernet y le hace avergonzarse de lo sucedido, así que no le cuenta a su mujer que el segundo hombre no era él. 

Ahora os hablaré de "La violación":
En este fragmento el hombre quiere tener relaciones con su mujer, pero esta le rechaza constantemente.  El hombre hace un agujero en la pared de la habitación de la mujer. Una noche mientras ella dormía acompañada por otra joven, entró a la habitación para forzarla, pero la mujer se negó, lo que provocó un gran enfado en él y tras violarla, la asesinó apuñalándola hasta veinticinco veces seguidas.
En esta narración podemos ver reflejado lo que vivimos hoy en día con las violaciones a jóvenes inocentes.

Leyendo una y otra, podemos ver como las dos tratan un mismo tema que son las violaciones pero desde un punto de vista diferente. En el fragmento de la narración, Margarita da un tono irónico y nos muestra como una mujer valiente le da una lección a su marido para que no vuelva a pretender ser la infiel, mientras que en "La violacion" vemos reflejado la realidad hoy en día y es algo que pasa muy a menudo tanto en viviendas familiares como en la calle.